Citron et Citroën
|
|
----- Vous vous êtes peut-être trompé ---- ----- WATCH-OUT YOU CAN BE MISLED -----
|
MERCI de ne pas Confondre lors de vos recherches sur Internet les mots :
THANK YOU Not to confuse, at the time of your research on Internet, the words:
|
Fruit de couleur jaune utilisé en cuisine. Lemon : Yellow fruit used for cooking |
![]() |
|
et |
|
Citroën Marque de voiture Française French Car Company |
|
|
![]() |
|
Trop de gens confonde encore ces deux mots, particulièrement nos amis AngloPhones. Si vous vous êtes trompé et que vous recherchez plutôt une voiture < cliquez ici pour une recherche Google > < cliquez ici pour vous rendre sur le site Citroën > Sinon Bienvenue sur ClubCitron, le site Officiel du Citron
|
Too many people still confuse these two words, particularly our AngloPhone friends. If you are to mislead and that you to seek a car rather than a lemon < clic here for Google research > < clic here for go to the official Citroën Web Site > If not Welcome on ClubCitron, the Official site of Lemon
|







